Pēc tam kārība, kad tā ieņēmusies, dzemdē grēku, bet padarītais grēks dzemdē nāvi.
Darnach, wenn die Lust empfangen hat, gebiert sie die Sünde; die Sünde aber, wenn sie vollendet ist, gebiert den Tod.
Jūs varat atpazīt šifrēto savienojumu Jūsu pārlūkprogrammas adreses rindā, kad tā nomainās no “http://” uz “https://” un pārlūkprogrammas adreses joslā parādās bloķēšanas ikona.
Eine verschlüsselte Verbindung erkennen Sie daran, dass die Adresszeile des Browsers von?http://? auf?https://? wechselt und an dem Schloss-Symbol in Ihrer Browserzeile.
15 Pēc tam kārība, kad tā ieņēmusies, dzemdē grēku, bet padarītais grēks dzemdē nāvi.
15 Wenn dann die Lust empfangen hat, {a} so gebiert sie die Sünde. {b} Ist aber die Sünde völlig ausgereift, so gebiert sie den Tod.”
Kad sieviete dzemdē, tā skumst, ka viņas stunda pienākusi, bet, kad tā dzemdējusi bērnu, tad vairs neatceras bēdas prieka dēļ, jo cilvēks dzimis pasaulē.
Wenn eine Frau ein Kind zur Welt bringt, leidet sie Schmerzen; aber wenn das Kind geboren ist, vergisst sie die Schmerzen und ist nur noch glücklich, dass ein Mensch zur Welt gekommen ist.
Kad tā izpaužas asinsritē tas darbojas ātri.
Sobald es in den Blutstrom bekommt es funktioniert schnell.
Tad pūķis stāvēja sievietes priekšā, kurai bija jādzemdē, lai, kad tā būs dzemdējusi, aprītu viņas bērniņu.
Der Drache stellte sich vor die Frau, die gebären sollte, hin, um ihr Kind gleich nach der Geburt zu verschlingen.
Kad tā izpaužas asinsritē tas darbojas nekavējoties.
Sobald es in den Blutstrom erreicht funktioniert es prompt.
Šim sīkfailam ir raksturīga rakstzīmju secība, kas ļauj viennozīmīgi identificēt pārlūkprogrammu, kad tā tiek pievienota vietnei.
Cookies enthalten in der Regel eine charakteristische Zeichenfolge, welche eine eindeutige Zuordnung des Internetbrowsers ermöglicht, wenn der Nutzer die Internetseite erneut aufruft.
13:32 Šī gan ir mazākā no visām sēklām, bet kad tā izaug, tā lielāka par visiem dārza stādiem un kļūst koks, tā ka debess putni nāk un dzīvo tā zaros.
Obwohl es das kleinste von allen Samenkörnern sei, wachse es zu einem Baum heran, der alle anderen Gewächse überrage, und in dessen Zweige sich die Vögel des Himmels niederlassen könnten.
No turienes, kad tā tēvs nomira, Viņš to pārcēla šinī zemē, kurā jūs tagad dzīvojat;
Und als sein Vater gestorben war, brachte Gott ihn von dort herüber in dies Land, darin ihr nun wohnet,
Un notika, ka tanī brīdī, kad Tā Kunga derības šķirsts tuvojās nometnei, viss Israēls sacēla tik lielu gaviļu troksni, ka pat zeme drebēja.
5 Als die Bundeslade im Heerlager ankam, fingen die Israeliten zu jubeln an. Sie lärmten so laut, dass die Erde dröhnte.
Mācieties līdzību no vīģes koka. Kad tā zaros jau pumpuri metas un lapas plaukst, tad jūs zināt, ka vasara ir tuvu.
Mahnung zur Wachsamkeit 28 An dem Feigenbaum aber lernt ein Gleichnis: Wenn jetzt seine Zweige saftig werden und Blätter treiben, so wisst ihr, dass der Sommer nahe ist.
Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Dieser Rahmenbeschluss tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft.
Mēs savās tīmekļa vietnēs izvietosim saredzamu paziņojumu, lai informētu Jūs par jebkādām būtiskām mūsu Globālās privātuma paziņojuma izmaiņām, un paziņojuma sākumā norādīsim, kad tā tika pēdējoreiz atjaunota.
Wir werden einen auffälligen Hinweis auf unseren Webseiten anbringen, um Sie über alle wichtigen Änderungen unserer globalen Datenschutzrichtlinie zu informieren. Das Datum der letzten Aktualisierung wird am Anfang der Richtlinie angegeben.
Tu taču zini, ka tas stāsts ir par to, kā pele un lauva sadraudzējas, kad tā lauvai no ķepas izvelk ērkšķi, vai ne?
Du weißt schon, dass die Maus und der Löwe Freunde werden, nachdem sie ihm den Dorn aus der Pfote zieht, richtig?
Kad, tā sacīt, jākuļ sviests, viņas izrauj jūrnieku no laivas vai kuģa, panāk savu, pēc tam ievelk jūrnieku dzelmē, noslīcina un apēd.
Aber wenn die Paarungszeit da ist, zerren sie die Matrosen aus dem Boot oder vom Schiffsdeck und treiben ihr Spiel mit ihnen. Sie ziehen die Seeleute auf den Meeresgrund, ertränken und fressen sie.
Kad tā būs pabeigta, paziņošu par atvaļināšanos.
Wenn das beendet ist... gebe ich meinen Rücktritt bekannt.
Tu spēj domāt tikai par to, kad tā būtne tevi nogalinās.
Und alles, woran du denkst, ist, wann er dich tötet.
Es neesmu puisis, kurš iznieko visu dzīvi, gaidīdams, kad tā sāksies.
Aber ich hab nicht mein Leben damit vergeudet, darauf zu warten, dass es anfängt.
Vienradža asinis glābj no nāves, kad tā jau pacēlusi izkapti.
Trinkt man sein Blut, so bleibt man am Leben, auch wenn der Tod nah ist.
Tā skan darbarīku lāde, kad tā ripo lejup pa kāpnēm.
Das war das Geräusch von einem Werkzeugkasten der die Treppe runterfällt.
Kur ir policija, kad tā ir vajadzīga?
Wo ist die Polizei, wenn man sie braucht?
No jums netiek prasīta personiska informācija kā nosacījums mūsu tīmekļa vietnes lietošanai, neņemot vērā gadījumu, kad tā var būt nepieciešama, lai pēc jūsu lūguma piegādātu produktu vai sniegtu pakalpojumu.
Sie müssen als Bedingung, unsere Webseite zu nutzen, keine persönlichen Informationen angeben, außer wenn es nötig ist, Ihnen auf Ihre Anfrage ein Produkt oder eine Dienstleistung zur Verfügung zu stellen.
Līguma par Eiropas Savienību 16. panta 4. punkts un šā Līguma 238. panta 2. punkts attiecas uz Eiropadomi, kad tā pieņem lēmumus ar kvalificētu balsu vairākumu.
Beschließt der Europäische Rat mit qualifizierter Mehrheit, so gelten für ihn Artikel 9c Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 205 Absatz 2 dieses Vertrags.
Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Diese Richtlinie tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
c) informācija, kas būs pieejama pretendentiem elektroniskās izsoles gaitā, un attiecīgā gadījumā laiks, kad tā būs pieejama;
c) die Informationen, die den Bietern im Laufe der elektronischen Auktion zur Verfügung gestellt werden, sowie den Termin, an dem sie ihnen gegebenenfalls zur Verfügung gestellt werden;
Šī gan ir mazākā no visām sēklām, bet kad tā izaug, tā lielāka par visiem dārza stādiem un kļūst koks, tā ka debess putni nāk un dzīvo tā zaros.
Es wird ein richtiger Baum daraus, sodass die Vögel kommen und in seinen Zweigen nisten."
Tad viņš aizgāja no kaldejiešu zemes un dzīvoja Hāranā. No turienes, kad tā tēvs nomira, Viņš to pārcēla šinī zemē, kurā jūs tagad dzīvojat;
Da ging er aus dem Land der Chaldäer und wohnte in Haran; und von da siedelte er ihn, nachdem sein Vater gestorben war, in dieses Land um, in dem ihr jetzt wohnt.
Ir svarīgi aizsargāt sejas ādu, kad tā tiek pakļauta saules ietekmei.
Das Gesicht gehört zu den Körperpartien, an denen ein Sonnenbrand am häufigsten auftritt.
Šī funkcija nav pieejama, mēs Jūs informēsim, kad tā būs pieejama!
Diese Funktion ist zurzeit nicht verfĂĽgbar.
Kad tā notiek, tiek atjaunināts arī “pēdējās atjaunināšanas” datums šī paziņojuma par konfidencialitāti sākumā.
Wenn wir Änderungen veröffentlichen, wird das Datum der letzten Aktualisierung am Anfang dieser Seite entsprechend geändert.
Euro skaidrā nauda tika ieviesta 2002. gada 1. janvārī, kad tā pēc fiksēta konversijas kursa aizstāja nacionālo valūtu, piemēram, Beļģijas franka un Vācijas markas banknotes un monētas.
Zwei Monate nach der Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen am 1. Januar 2002 wird der Euro heute um Mitternacht im gesamten Euro-Währungsgebiet zum allein gültigen gesetzlichen Zahlungsmittel.
Nav pieejama informācija par šīs vakcīnas drošumu un iedarbīgumu, kad tā tiek lietota ar citām veterinārajām zālēm, izņemot iepriekš minēto produktu.
Es liegen keine Informationen zur Unschädlichkeit und Wirksamkeit des Impfstoffs bei gleichzeitiger Anwendung eines anderen veterinärmedizinischen Produktes vor.
Šīs hormonālās vielas stimulē sēkliniekos vai olnīcas, kad tā nāk uz sievietēm, lai radītu testosteronu.
Diese hormonelle Mittel stimuliert die Hoden oder Eierstöcke, wenn es um Frauen kommen, um Testosteron zu schaffen.
Par reģistrētās bagāžas bojājumiem pasažierim ir jāiesniedz rakstiska sūdzība septiņu dienu laikā un, ja tā ir aizkavējusies — 21 dienas laikā no dienas, kad tā nonākusi pasažiera rīcībā.
Bei einer Beschädigung von aufgegebenem Reisegepäck muss der Fluggast binnen 7 Tagen, bei verspätetem Reisegepäck binnen 21 Tagen, nachdem es ihm zur Verfügung gestellt wurde schriftlich oder in textform Anzeige erstatten. 14.3.4.
Izmēri (P x D x A): 444 x 373 x 176 mm (ar izvilktu paplāti), kad tā pievienota ierīcei
Abmessungen (B x T x H): 44, 4 cm x 37, 3 cm x 17, 6 cm (bei ausgefahrener Ablage)
14Un, kad tā stunda pienāca, tad Viņš apsēdās pie galda un apustuļi līdz ar Viņu.
5 Da nun der Bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.
Palīdzība, kad tā jums ir nepieciešama
Helfen Sie, wenn Sie es brauchen
3.7295291423798s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?